After the rain
After the rain… the eaves sound creek
As a mercy to an innocent soul
Leaning against the pane, a pretty twig
Like a girl’s body anointed with oil.
And from the south a gentle breeze blew
And the branch shook off the raindrops,
Swaying with joy in the air it flew
Dancing in the zephyr, it was lost.
In the room filled with silence and gloom
Lost deep in holes, light and dark hue
Waiting for what, not knowing for whom
The pain can be shaken off like the dew.
I need a word from so sweet a lip
Laughter that wakes, a storm so awesome
At least through flowers, a pleasant trip
That makes my breath stop in my bosom.
In a room alone a twig stood straight
Towards a longing, the wounds that bled
I watched midnight slip past the gate
My heart cried tears heavier than lead.
Translation from Albanian into English
By Alfred Kola